
YH: Tohoshinki Bigeastation. วันนี้,ผม Yunho คร๊าบ , JJ: Changmin, CM: และJaejoong...
YH: ใช่. JJ: 5555555 ! YH: พวกเราทั้ง 3 คนจะอยู่ที่นี่วันนี้.
CM: ใช่ครับ ได้โปรดดูแลพวกเราด้วยนะครับ .
YH: ได้โปรดดูแลพวกเราด้วยนะครับ. หลังจาก a - nation ในเดือนที่แล้ว มันคือความสำเร็จของปีนี้ครับ. JJ: ใช่แล้วครับ ! CM: Woo, woo, woo!
YH: คุณทั้ง 2 คนคิดยังไงกับการแสดงของพวกเราในปีนี้?
JJ: มันร้อนแรงมาก , HAHAHAHA! YH: ใช่มันตื่นเต้นมาก
JJ: ใช่มั๊ยหละ มันร้อนแรงจริง ...............( 5555 แอบหัวเราะแจเองคะ ^^)
CM: อิ อิ อิ JJ: หลังจากนั้นจำนวนแฟนๆของโทโฮชินกิก็เพิ่มมากขึ้น พวกเราขึ้นแสดงบนเวทีในตอนที่ท้องฟ้ามืดลง
YH: ใช่, พวกเราอยู่บนเวทีหลังจากที่ท้องฟ้ามืดลง มันรู้สึกดีจริงๆ. และหลังจากนั้นเป็นความจริงที่แฟนๆของโทโฮชินกิเพิ่มมากขึ้น ทุกคนที่อยู่ตรงนั้นให้กำลังใจ ผมมีความสุขมากครับ ^^
CM: เอ เอ เอ ใช่ครับ ^^
YH: ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนพวกเราในปีนี้นะครับ.
CM: ขอบคุณครับ ^^
JJ: ขอบคุณครับ ^^
YH: Tohoshinki จะทำงานอย่างหนักต่อไปได้โปรดสนับสนุนพวกเรานะครับ
CM: ได้โปรดสนับสนุนพวกเรานะครับ YH: Tohoshinki Bigeastation, เรามาฟังเพลงแรกอันดับ 1 ของวันนี้กันเลยดีกว่าครับ Tohoshinki’s "Survivor." Tohoshinki’s News และ Recorded Sights Corner
YH: ต่อไปคือ "Tohoshinki’s News and Recorded Sights Corner" ในมุมนี้ Tohoshinki จะแนะนำของทุกอย่างที่พวกเราชอบ ตัวอย่างเช่น เพลง หนัง สถานที่ อาหาร, etc.และในวันนี้เป็นหน้าที่ของชางมินครับ CM: เป็นชางมิน
YH: ใช่ ชางมิน CM: ใช่
YH: โปรดบอกทุกๆคนว่าอะไรที่นายจะแนะนำวันนี้
CM: วันนี้ผมจะแนะนำหนังครับ
YH: วู้ๆ หนังงั้นหรอ ?
CM: ใช่แล้ว
YH: ครั้งที่แล้วชั้นแนะนำหนังไปทำให้หนังเรื่องนั้นได้ความนิยมมาก
CM: ถูกต้อง
YH: แล้วหนังเรื่องอะไรที่นายจะแนะนำในวันนี้หละ
CM:ผมจะแนะนำหนังเรื่อง "Between Calmness and Passion."
YH: ชื่อมันน่ามหัศจรรย์มาก
JJ: มันเป็นหนังที่ได้รับความนิยมอย่างสูง
CM: ได้รับความนิยมมากๆ
YH:ได้รับความนิยมมากๆ
JJ: ได้รับความนิยมมากๆ
YH:ตัวอย่างของหนังเรื่องนี้ดีมากครับ
CM: หนังเรื่อง "Between Calmness and Passion" ได้ถูกฉายในเดือนพฤษจิกายน ปี 2001.
Yh: ใช่แล้ว
CM: กับ Takenouchi Yutaka…
YH: ว้าวๆๆ
CM: และ Kelly Chen (T/N: เป็นนักแสดงจากฮ่องกง ) เป็นนักแสดงนำของเรื่องนี้
CM: ผู้กำกับคือ Nakae Isamu และเพลงประกอบภาพยนต์โดย Enya…
YH: Woo, woo.
CM: หนังเรื่องสร้างมาจากนิยายโรแมนติกของ Tsuji Hitonari and Ekuni Kaori.
JJ & YH: อ่า ใช่
CM: เหตุผลว่าทำไมผมถึงชอบหนังเรื่องนี้เพราะ
YH: อะไรหรอ ?
CM: เมื่อ 2 ปีที่แล้ว ผมได้ยิน soundtrack ของหนังเรื่องนี้. ผมชอบมันมากๆ และตอนนั้นผมอยากดูหนังเรื่องนี้มาก
JJ: Woo.
CM: ผมเลยไปหามันมาดู
YH: นายเริ่มสนใจหนังเรื่องนี้เพราะ soundtrack อะหรอ ?
CM: ใช่ ใช่ ใช่ YH: แล้วตอนนั้น นายก็ได้ดูมัน
CM: ผมดูมันคนเดียวบนเครื่องบิน ในตอนจบผมร้องไห้และแอบตรบมือเงียบๆคยเดียว
JJ: ดูบนเครื่องบินเนี๊ยะนะ ?
CM: ใช่ บนเครื่องบิน
JJ: ตอนนั้นผมคิดว่าชางมินกำลังหลับอยู่ซะอีก
CM: มันน่าอาย ตอนที่แอร์เดินผ่านมาพบผมเข้า เฑอดูเหมือนกำลังสงสัยว่าผมเป็นอะไร
YH: อ่า ใช่
CM:ชื่อของนักแสดงนำของหนังเรื่องนี้คือ Junsei และ Aoi.
YH: Junsei? ไม่ใช่ Junsu.
JJ: 55555555
CM: มันไม่เหมือนกันนะ
YH: Junsei,ถูกแล้ว !
JJ: 5 5 5 5!
CM: ตอนนี้ผมรู้สึกแปลกๆ
JJ: 55555 ! (T/N: แต่ชื่อจุนซูก็ทำให้แจจุงหัวเราะเป็นเวลานาน.)
CM: พวกเขาพบกันครั้งแรกในมหาวิทยาลัยและก็ตกหลุมรักกัน แต่เพราะความเข้าใจผิดของ Aoi ทำให้พวกเขาต้องเลิกกัน หลังจากนั้น 1 ปี Junsei กลายเป็นศาสตราจารย์ด้านโบราณคดี ขณะที่ Aoiทำงานในร้าน jewelry
YH: เพชร , เพชร
CM: ใช่ เธอทำงานในร้าน jewelry shop. เพระาพวกเขาจบมาจาก อิตาลี
YH: Woo.
CM: Junsei ไม่เคยคิดถึง Aoi เลยตอนที่อยู่อิตาลี และเมื่อหัวใจของเขามีเธออยู่ในนั้น เขาจึงต้องจากหาเธอให้พบ
YH: Woo.
CM: ความโรแมนติกกำลังจะเริ่มขึ้นในส่วนนี้ของเรื่อง
YH: Woo.
CM: โดยส่วนตัวผมชอบตอนจบนะ เพราะมีการให้คำสัญญาระหว่างเขา 2 คนที่พบกันที่สถานีรถไฟใต้ดิน แล้วเพลงก็เริ่มดังขึ้น อารมณ์ในตอนนั้นมัน........
JJ: อ่า มหัศจรรย์ !!
CM: ผมชอบที่จะบอกใครๆ
YH: ใช่
CM: เร็วๆนี้ฤดูใบไม้ร่วงก็จะมาถึง และหวังว่าทุกๆจะได้ดูมันในฤดูที่อบอุ่นนะครับ
YH: ใช่ครับ
JJ: ขอบคุณนะ ชางมิน
YH: ขอบคุณมากๆ
CM: ขอบคุณครับ
YH: ขอบคุณสำหรับการแนะนำหนังเรื่อง "Between Calmness and Passion." ของชางมินนะครับ
JJ & CM: ขอบคุณคร๊าบ !!!
YH: แล้วใครจะเป็นคนต่อไป? ได้โปรดติดตามในตอนถัดไปนะครบ นี่คือ Tohoshinki’s News and Recorded Sights corner.
JJ & CM: ใช่ครับ
CM: เรามาฟังเพลงตัวอย่างของ "Between Calmness and Passion," "Wild Child" by Enya. กันเลยดีกว่าครับ
YH: ถัดไปคือข่าวของ Tohoshinki. Jaejoong และ Yoochun's มี singleใหม่แล้วนะครับ, JEJUNG & YUCHUN FROM TOHOSHINKI [COLOURS ~Melody and Harmony~] จะถูกขายในวันที่ 30 กันยานี้ครับ. เพลงนี้ทำขึ้นเพื่อการฉลองครบ 35 ปีของ Hello Kitty โปรดติชมเพลงนี้ผ่านทางข้อคามด้วยนะครับ JJ & CM: โปรดติชมเพลงนี้ด้วยครับ YH: พวกเราถูกชมว่าการแสดงใน a - nation สำเร็จไปด้วยดี
CM: ใช่ครับ
YH: จากแฟนที่มาในงานและแฟนๆที่สนับสนุนพวกเรา ขอบคุณนะครับ
JJ: ขอบคุณครับ
YH: พวกเราอยากจะเจอพวกคุณอีกครั้ง ข้อความของพวกคุณทั้งหมดที่อยู่บน Homepage ของ www.jfn.co.jp/toho, www.jfn.co.jp/toho. Toho สะกดแบบนี้นะครับ T-O-H-O. คุณสามารถหารูปและเพลงของพวกเราในนั้นได้เลยครับ ช่วงตอบจดหมาย
YH: ต่อไปคือ Tohoshinki’s "ช่วงตอบจดหมาย" Tohoshinki จะตอบทุกคำถามที่คุณถาม พวกเราได้รับข้อความมากมายในแต่ละวัน ขอบคุณมากเลยนะครับ
JJ & CM: ขอบคุณครับ
YH: มาเริ่มกันเลยดีกว่า
CM:ผมเริ่มก่อนนะ
YH: Ok มาเริ่มกันที่ชางมิน
CM: Ok จากคุณ “Misheruko.” “ฉันฟังรายการของพวกคุณทุกสัปดาห์เลยคะ ฉันมีคำถามคะ.”
YH: ขอบคุณครับ
CM: “มีเด็กผู้หญิงคนนึงที่ฉันชอบมาก ถ้าเป็นคุณ คุณจะสารภาพกับเค้ายังไง และขอ email ยังไงดีคะ?ได้โปรดฉันที!”
JJ: มัน…
YH: มัน…
JJ: จากเรื่องนี้พวกเรามีเห็นที่แตกต่างนะครับ สำหรับผม ผมจะเข้าไปในซุปเปอร์มาร์เกต เพื่อซื้อบางอย่างมาดื่มก่อน แล้วอย่าลืมเอาใบเสร์จมาด้วย ผมจะให้เธอเขียน e mail บนนี้เลยครับ
..........(step เทพ จริงๆ คะ 555)
YH: Woo.
JJ: เมื่อผมบอกเธอว่า เธอจะดื่มนี้มั๊ยแล้วยื่นใบเสร์จนี่ให้เธอ
YH: ฉันชอบ tactic ของนายจัง ใช้ขอเบอร์โทรศัพท์ได้เลยนะเนี๊ยะ
JJ: ไม่ ไม่ ไม่
YH: ฉันเก็บไว้ขอตอนกลางคืน ........ (55555 แจร้ายอ่า )
JJ: ก็บอกแล้วไงว่ามันเป็นความคิดเห็นส่วนตัว HAHAHAHA! YH: สำหรับฉัน ฉันจะบอกเธอตรงๆ
CM: ขอตรง ๆ เลยหรอครับพี่?
YH: Eh, eh. JJ: อา , ฉันเห็นบางอย่าง HAHAHA!
CM: อะไร? อะไร? JJ: คุณสามารถเคย e mail ไว้หลัง แว่นกันแดดโดยเอาสีขาวเขียนมัน ลองทำดูนะครับ CM: อา ผมจะลองทำมัน อา ~
JJ: เธอจะได้เห็นมัน?
YH: แต่อย่าเขียนให้มันประหลาดไปหละครับ?
CM: ลองเขียนมันนะครับ
JJ: HAHAHAHA! YH: ใช่ๆ
JJ: ใช่ๆ YH: แต่มันดูเหมือนเป็นคำแนะนำที่ดีนะ
JJ: HAHAHAHA! YH: ถ้าคุณต้องการเปลี่ยน ก็ลองทำมันซะ
CM: ถ้าเป็นผม ผมจะถามคนข้างๆ ดีกว่า
YH: Woo.
CM: ผมจะไม่ถามเธอตรงๆ
JJ: ถามคนข้างๆงั้นหรอ?
CM: Eh, eh.
JJ: Yah, yah, yah~ (ดูเหมือนแจจุงไม่มั่นใจ)
CM: HAHAHAHA!
YH: ถ้าไม่มีใครจะถามอะไรอีก ?
CM: น่าจะมีนะ
YH: Ok.
JJ: คนข้างๆก็จะถูกติดต่อไปหมด
CM: Eh, eh, eh.
YH: พวกเราเป็นกำลังใจให้นะครับ . Jaejoong จะอ่านข้อความถัดไปครับ
JJ: Ok
YH: Ok
JJ: Ok ผม Jaejoong. คุณผู้ฟังคือ “Shiho.” “ฉันจะสอบในปีนี้และมีบางอย่างที่จะพูดกับบางคน คนคนนั้นเป็นคนที่ฉันชอบอยู่ตอนนี้ แต่เค้ามีแฟนอยู่แล้ว ฉันเริ่มชอบเค้าเมื่อ 2 ปีที่แล้ว และเค้าก็เป็นแฟนฉันเมื่อปีที่แล้ว ฉันไม่มีทางเลือกแต่ฉันต้องการเลิกกับเขา มันเป็นความคิดของเขาเองที่จะเลิกกันในปีนี้ แต่ระหหว่างเรายังพูดคุยกันตลอด ทำไมฉันถึงไม่สามารถไปจากเขาได้ซะทีนะ แต่ ถ้ามันยังเป็นแบบนี้อีกต่อไปฉันที่จะเสียใจคือแฟนของเค้าและตัวฉันเอง ถ้าไม่สามารถพูดกันให้รู้เรื่องได้ฉันก็จะออกไปจากชีวิตของเขา ได้โปรดบอกฉันว่าฉันควรจะทำยังไงถึงจะลืมเค้าไปให้หมดซะที ฉันยังไม่สามารถลืมเค้าไปได้คุณพอจะมีวิธีรักษาแผลใจของฉันมั๊ย โปรดตอบฉันที
CM: มันเป็นเรื่องของความทรงจำที่มีอยู่มากมาย .
(เหมือนชางมินเคยมีประสบการณ์แบบนี้มาก่อนเลยคะ TT)
YH: ทำไมเค้าถึงอยากเลิกกับคุณ?
JJ: แล้วเราจะไปรู้ได้ยังไงเล่า
CM: มันไม่ใช่ประเด็นหลักซะหน่อย
JJ: ใช่ แต่ตอนนี้ผู้หญิงรู้สึกสงสัยเรื่องความสัมพันธ์ไปก่อน
CM: ใช่แล้ว
JJ: เธอไม่สามาถลืมเค้าได้
CM: สำหรับผู้ชาย ความสำคัญมาเป็นอันดับแรก
YH: ทำไมอะ ?
JJ: เอ๊ะ?
CM: เพระาเค้าไม่รู้
JJ: Ah~
CM: ฉันรู้สึกว่าเธอกำลังสับสนเกี่ยวกับเรื่องของผู้ชายคนนั้น
JJ: ไม่ , แต่ …
CM: แต่ ผมไม่มีความคิดอะไรดีๆที่จะแนะนำเธอตอนนี้
YH: อย่าบอกเค้าตรงๆ
CM: อ่า มันไม่ดีแน่ๆ ถ้าคุฯจะบอกเค้าตรงๆ?
YH: Ah~ Ah~
CM: ผมไม่สามารถจะบอกตรงจุดนี้ได้อย่างใจเย็น?
JJ: Ah~ นายทำได้ดิ
CM: มันจะเป็นประโยชน์สำหรับบางคน
YH: ดีมาก
CM: ดังนั้น, ถ้าคุณไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับแฟนของเค้า คุณก็จะสับสน ถ้าคุณเป็นเพื่อนกับแฟนเค้า คุณก็ควรจะเลิกกับเค้าซะ. Ah~
YH: นี่เป็นคำตอบที่แรงมาก, HAHAHAHA!
CM: แต่เป็นเป็นทางเดียวของการแก้ปัญหานี้นะ
YH: ใช่ แต่ความรู้สึกของคนมันสำคัญที่สุดนะ ฉันรู้สึกแบบนั้น
CM: สำหรับเรื่องที่เกิดขึ้น ผมหวังว่าจะมีทางแก้นะครับ
JJ: เค้ามีแฟนอยู่แล้ว
CM: ในเกาหลี จะพูดว่า "คุณจะมีคะแนน เมื่อคุณทำประตูได้".....อารมณ์ยิงบอลเข้า โกล ประมาณนี้คะ YH: Woo.
JJ: ใช่แล้ว
CM: Eh, eh.
JJ: ยังคงมีการทำแต้มต่อไป
CM: Goal.
YH: ใช่
CM: มันไม่ดีเลย จริงๆ พยายามเข้านะครับ
JJ: ใช่ พวกคุณก็แค่เป็นแฟนกัน
CM: ใช่ พวกคุณไม่ได้แต่งงานกันซะหน่อย
JJ: มาแต่งงานกันเถอะครับ HAHAHA!
YH: ถ้าตอนนี้คุณอยู่ได้เพรามีเค้าอยู่ข้างๆ คุณก็ควรจะเปลี่ยนมันซะนะครับ FIGHTING!
CM: FIGHTING!
YH: ใช่ครับ แล้วนี่ก็คือจดหมายสุดท้ายที่เราตอบในวันนี้ครับ.
CM: ใช่ครับ
YH: ทุกคนๆครับได้โปรดส่งข้อความมหาพวกเราเยอะๆนนะครับ
CM: ใช่ครับ
JJ:ข้อความมากมาย
YH: Tohoshinki Bigeastation, สำหรับวันนี้เพลงสุดท้ายที่เราจะเปิดให้ทุกคนฟังกันคือ JEJUNG & YUCHUN FROM TOHOSHINKI [COLOURS ~Melody & Harmony~].
YH: Tohoshinki Bigeastation,แล้วพบกันใหม่นะคร๊าบ ลาก่อนคร๊าบ
JJ & CM: Yeah.
YH: ทางรายการของเรายังรอคอยทุกข้ความนะครับ "Please Answer Me," "จะพูดมันยังไงในภาษาเกาหลี," "Tohopsychology," และ "Love Story Lovin’ you" พวกเรายังรอข้อความอยู่นะครับ ^^
JJ: homepageของพวกเราคือ www.jfn.co.jp/toho, www.jfn.co.jp/toho, YH: วันนี้คุณคิดยังไงกันครับ?
CM: มีความสุขมากๆ ^^
JJ: Tohoshinki’s News และ Recorded Sights มันดีจริงๆ YH:ใช่ . ดีจริงๆ
JJ: ดีที่สุด
YH: พวกเราเตรียมตัวมาดี ขอบคุณครับ
CM: ขอบคุณครับ
YH: และมากไปกว่านั้น..........
JJ: พี่เงียบที่สุด (T/N: o.o… ?!)
YH: ใช่และมากไปกว่านั้นชื่อของนักแสดงนำ
CM: Junsei.
YH: ใช่ Junsei, ไม่ใช่ Junsu. ไม่ใช่ Junsu, ต่เป็น Junsei.
CM: ใช่แล้ว
YH: อา ฉันรู้สึกประหลาดใจจริงๆ
JJ: HAHA!
YH: เราต้องเอ่ยคำลาอีกครั้ง วันนี้หมดเวลาแล้วนะครับ ไว้พบกันใหม่ผมคือ Tohoshinki’s Yunho,
JJ: Changmin,
CM: และ Jaejoong.
ALL: BYE! -End-
Source: baidutvxq
Translation Eng : sshutingg @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Translate Thai : maamae
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น